Grâce à Bruno, nous avons dîné parmi une famille japonaise vraiment adorable. Chaque membre a fait beaucoup d'effort pour communiquer en anglais/japonais, et on a pu passer une belle soirée à échanger.

Premier constat, qu'Anaël a d'ailleurs bien apprécié : le repas a été long. De 18 heure à minuit, quelque chose comme ça. Je trouvais ça bien étrange de manger sans la maman, mais en fait ça me rappelle le comportement de la mienne : à vouloir gâter les invités, elle reste aux fourneaux pour préparer la suite du repas. Sinon on peut constater que les enfants sont arrivés à différentes heures : les deux fils lycéens étaient déjà là, la fille aînée travaillant pour SAP est arrivée par la suite, enfin le fils collégien a fini ses cours du soir très tard O___o

Sushi



Au menu, sushi, beignet de poulet, yakisoba, choco (avec des drôles de Pocky, ça les a bien fait rire qu'on appelle ça des Mikado), chamallow et fromage made in France. Ca se voyait qu'ils voulaient nous faire plaisir ^^ Le tout est arrosé de thé vert, mais surtout de vin blanc et de whisky.



Yakisoba

Tout le monde, hormis le père, connait SailorMoon (incompris avec l'accent français, il s'agit bien de sèèlaamuun ^^). La maman, en particulier, a l'air de bien connaître les shôjo ^o^ Ils nous ont sorti des titres qu'on ne connaissait pas, ce qui leur a parut étrange. L'inverse est aussi vrai : pas de Full moon o sagashite ni de Creamy mami de connu, "magical girl" est un concept non nommé de la sorte, ... Par contre Nana est connu, et mieux : Hana yori dango, oh la laaaaaa !!! C'était très drôle d'en parler avec la fille et la maman qui en bavent pour Hanazawa Rui, looool ! Les live action ne semblent pas si connus par contre, c'est drôle car nous en France on commence à s'amuser à les télécharger XD Bref, le père disait qu'on était dans un autre monde, Bruno et moi sommes des "maniak" (des experts, loool).

Les japonais connaissent bien des choses sur la France, ils ont dû être déçu de voir l'"image" du Japon qu'avait Anaël : pas vraiment connaissance de personnalité japonaise, que ce soit dans l'histoire ou dans le sport actuel. Anaël et moi sommes censés être de la haute société parce qu'on regarde peu la TV et qu'on consacre notre temps libre à nos loisirs, loooool ! J'ai pas trop su expliquer les choses comme il le fallait je crois ^o^;

Ah et au fait, je suis "Alisu" voire "Aliss", Anaël est "Anaëlu" mais plus souvent "Anaèl" prononcé un peu comme Tavane très mignonnement, et Bruno est "Buluno" voire "Bhhhhhuno" ^o^ Apparemment, Anaël ressemble trop à Troussier, entraîneur français de l'équipe de foot japonais. Hum hum, on ne connaissait pas et après avoir fait des recherches sur le net, je ne trouve pas ^o^

En tout cas, cette famille est très chaleureuse, on y rit et on y discute avec joie, un peu comme si cette famille était du mimi monde ^^ J'ai même eu un omiyage de la part de la fille aînée, lol, mais j'ai pas envie de dire ce que c'est XDDD